Думаю, не лишним будет в очередной раз (относительно Интернета) написать про список стран, куда не требуется виза для граждан РФ. Только с акцентом на Латинскую Америку.
| Страна |
Кол-во дней |
| Аргентина |
90 дней |
| Боливия1 |
до 30 дней |
| Венесуэла |
90 дней |
| Гватемала |
90 дней |
| Гондурас |
90 дней |
| Доминиканская республика |
30 дней |
| Колумбия |
90 дней |
| Куба |
30 дней |
| Никарагуа |
90 дней |
| Перу |
90 дней |
| Эквадор |
90 дней |
С Бразилией и Чили достигнуты межгосударственные соглашения об отмене виз. С Бразилией еще в том году, так что уже вот-вот должны отменить визовый режим. С Чили соглашение было подписано в апреле этого года, так что вполне возможно, что уже в начале следующего года визы отменят.
Хороший сайт, где всегда можно найти наиболее свежую информацию о визах и условиях их получений.
1 В случае с Боливией виза ставиться прямо на границе.
Постовые
Посмотреть
бесплатные частные объявления минск и других городов.
Используй
материалы звукоизоляции и отдыхай в тишине.
Статья про причины
мирового кризиса 2008 и его последствия.
Продолжая тему топов, хочу поделиться с читателями своими своими более глобальным планами для будущих путешествий. Если вы поедите в Латинскую Америку, то эти места обязательно должны посетить.
Я далеко не везде еще там был, но по рассказам, фотографиям и видео материалам, снятыми моими знакомыми и друзьями, просто нереально уехать с этого континента куда-то, не посетив эти места. Или выбрать Южную Америку, как место для отдыха.
При этом стоит учесть, что каждое из этих путешествий не является дешевым и общедоступным в виду своей отдаленности от цивилизации. Поэтому такие поездки приходится планировать тщательно и вариант автостопом не всегда может оказаться лучшим.
Перед тем как я начну публиковать топы по странам, хочу добавить еще пару слов. Во-первых, без фото или видео камеры туда даже ехать не стоит, потому что это не передаваемо словами. Думаю, тут со мной согласятся все. Во-вторых, как я уже и сказал, это мои планы, с которыми я делюсь с вами, своими читателями. В-третьих, я считаю целесообразным отключить комментарии к этому посту и разделить данный топ по постам, где вы сможете задать мне конкретные вопросы или сделать замечания.
Ну и последнее, по окончании цикла этих топ-постов, я обновлю эту запись с полным оглавлением. Так что, ждите первый пост, разумеется об Аргентине, уже в ближайшие дни.
Замечательный пост у моих необщительных чилийских коллег про опыт изучения испанского языка «на месте». Стоит прочитать всем, кто хоть маломальски интересуется языками вообще. От себя я хочу добавить несколько вещей, возможно процитировав некоторые моменты из заметки Ксении. Меня, кстати, недавно по почте просили восполнить тему особенностей жизни в Аргентине именно этим моментом — изучение испанского.
Испанский язык вариант (чт. диалект) castellano [кастежано] очень простой в произношении и понимании. Однако, не рассчитывайте на свой великолепный анлийский, т.к. по приезду он вам мало чем поможет. Не, ну не все так плохо! В Аргентине, конечно же, говорят на английском и даже многие, и очень хорошо говорят. Но все равно, будьте готовы к трудностям.
Ключевые моменты
Быстрее всего словарный запас пополнялся словами связанными с конкретными вещами или действиями. Причём переводить их не нужно было, просто запоминались ситуации в которых они использовались. Например если кто-то кого-то звал, и в ответ слышал — voy [slaff: бой - иду], и после приходил, то понятно, что это слово — иду! И в этом главная прелесть изучения в среде, что слова не нужно переводить, их просто понимаешь и они сами запоминаются
Это действительно так. Более того, если Вы изучали испанский на курсах с русским преподователем, то сразу поймете какой фигней Вам там забивали голову. Тоже самое с английским в школах. Самое главное в изучении любомого — это практика в естественной среде проживания.
Когда ситуации были более сложные, мозг конечно не справлялся и не понимал. Тут на помощь приходили жесты и уже знакомые слова в качестве подтверждения.
А вот на этот случай, запоситесь молескинами, а для экономии денег — простым блокнотом, а лучше сразу 2-3 штуки. И для того, чтобы не теряться в записях, сразу определитесь как его вести. Я пользовался блокнотом так: с обратной стороны писал новые слова, которые услышал и увидел; с другой лицевой стороны записывал фразы, по-возможности англо-испано-русские варианты. Мне повезло и у меня сразу было много общения с местными и народ тут отзывчивый и с радостью, даже с гордостью и удовольствием, поучит вас своему языку. Имейте всегда при себе блокнотик и рабочую ручку!
Сейчас, через 8 месяцев пребывания в стране я понимаю почти все, что слышу, и, конечно, всегда понимаю, о чем речь идет.
Лично я стал понимать несколько раньше, потому что персонаж я довольно общительный и уже на третью неделю пребывания в Буэнос Айресе оказался на частной вечеринке с соседями-аргентинцами из отеля. Изъясняться более-менее я начал только спустя порядка 8-10 месяцев, т.е. меня уже понимали и не приходилось использовать англо-русско-испанскую смесь. А еще через примерно год и несколько месяцев (в итоге по истечении уже наверное 3ех лет) я говорил относительно свободно и правильно. Ну и еще спустя годик уже не возникало проблем с языком. Сейчас (спустя 8 лет) я свободно говорю/пишу/понимаю по-испански, как литературную, так и разговорные речи.
Итак, несколько напуствий желающим изучить испанский язык (и не только):
- По-возможности изучайте дома испанский (да и вообще любой язык). Хотя бы немного, самую базовую часть. Читайте испанские сайты, смотрите мексиканские сериалы, слушайте Шакиру (а лучше Gotan Project). Испанский язык простой — в 90% как пишется, так и читается. И не зацикливайтесь на грамматике — это само придет со временем.
- Приехав в страну, всегда имейте при себе записную книжку и рабочую, пишущую ручку.
- Когда говорите с кем-то из местных, не стесняйтесь и жестикулируйте — это облегчает контакт. И улыбайтесь, хоть это и раздражает (© кажется блоггер Алена).
- Спрашивайте и общайтесь. Если вы будете замкнуты в себе, стеснительны, то никогда не выучите ни один язык. У меня есть знакомые, которые уже 10 лет живут и ни фига не говорят по-испански, а понимают самую малость.
Удачи вам в изучении испанского ;).