Локализация скриптов в Макоси
К сожалению, как я не мучался и не тыкал, poEdit в макоси на айбуке отваливается при сохранении PO файла и не хочет работать ни в какую. Внимательно выслушав советы в твиттере, пролистав весь google, понял, что кроме poEdit и Gettext для макоси по части локализации скриптов, программ больше ничего нету.
Если честно, то ставить Xcode ради одного инструмента на пару раз использования, у меня нет никакого желания, да и места на жестком диске тоже. Поэтому прошу тех, у кого не отваливается poEdit или (лучше) уже стоит Xcode и Gettext (кстати, в Mac OS X 10.6 уже идет как встроенный перл модуль вроде бы), чтобы сгенерить мне два MO файла. И тогда я наконец смогу нормально зарелизить шаблон Slaffistica Classic.
Архив с двумя PO файлами прилагается. Выслать MO можно мне в почту: contact [тчк] sb [собакко] gmail [тчк] com
Буду премного благодарен и, разумеется, не забуду указать в релизе о помощи.
UPDATE. Глюк в poEdit был вызван повторяющимся сообщением. Проблема решена. Ждите релиза шаблона :)
У меня в msgfmt получилось вот что:
cd19@hq:~/slaffistica_languages/slaffistica_languages> msgfmt ru_RU.po -o ru_RU.mo
ru_RU.po:357: duplicate message definition...
ru_RU.po:73: ...this is the location of the first definition
msgfmt: found 1 fatal error
cd19@hq:~/slaffistica_languages/slaffistica_languages> msgfmt es_AR.po -o es_AR.mo
es_AR.po:356: duplicate message definition...
es_AR.po:72: ...this is the location of the first definition
msgfmt: found 1 fatal error
Правда, я на линухе, но po и mo, как я понимаю, от ОС не зависят.
Спасибо. Сейчас проверю. Может это из-за этого отваливается poEdit
блин! из-за повторения отваливался poEdit. Спасибо!
А можно подробнее как ты подлечил эту проблему? А то у меня тоже что-то poedit не хочет работать. Заранее спасибо!
У меня он отваливался из-за строки-дупликата.